Sarau em homenagem a Dante Alighieri (A Divina Comédia) reúne especialistas para debater obra do autor

Em homenagem ao sétimo centenário da morte de Dante Alighieri, autor do clássico da A Divina Comédia, a Bell’Anima Produções reúne quatro especialistas na obra do poeta florentino e quatro grandes músicos gaúchos no Sarau Dante 700. O evento virtual poderá ser acompanhado gratuitamente no dia 5 de junho, sábado, às 19h, em transmissão no canal da produtora no YouTube.

O encontro inicia com o painel A Divina Comédia: antídoto humanista em tempos de tragédia, com participação do escritor e tradutor José Clemente Pozenato, do romancista, tradutor e atual presidente da Academia Brasileira de Letras, Marco Lucchesi, do poeta e ensaísta Armindo Trevisan, e ainda conta com a presença internacional de Elisabetta Tonello, doutora em literatura italiana e especialista na obra do sumo poeta. O bate-papo, que tem a intenção de pensar a jornada do ser humano, do inferno ao paraíso, será introduzido pelo empresário e diretor da Bell’Anima Claudio Carrara e terá mediação do professor e humanista Dr. Rafael Padilha.

Compositor Vagner Cunha e o romancista Marco Lucchesi / Divulgação

Durante o sarau, o público também poderá conhecer trechos da obra musical inédita A Paixão de Dante segundo Vagner Cunha, Livro I: Inferno, que serão interpretados pela soprano Paola Bess, o tenor Flávio Leite e o pianista André Carrara. A peça composta para coro e orquestra terá sua estreia mundial em 14 de setembro deste ano, data oficial que marca o dia do sétimo centenário de morte do poeta e filósofo italiano. O trabalho é resultado da segunda parceria de Cunha com José Clemente Pozenato que, após ter passado pela experiência de transformar o próprio livro em libreto de ópera, em 2018, agora trabalha no libreto de A Paixão de Dante segundo Vagner Cunha, feito a partir da tradução de Pozenato sobre texto original de Inferno, primeiro livro que constitui a obra-prima de Dante: A Divina Comédia.

A parceria entre o escritor e o compositor gaúcho ainda renderá, nos próximos anos, a continuação do projeto, divido em InfernoPurgatório Paraíso. Cada um dos três fragmentos do poema épico de Dante Alighieri ganhará a publicação de um livro com a tradução de Pozenato, lançados todos em paralelo às obras musicais compostas por Cunha.

O Sarau Dante 700 anos está sendo realizado através do Edital Criação e Formação Diversidade das Culturas, com recursos da Lei no 14.017/20, e possui apoio do Consulado Geral da Itália em Porto Alegre, do Istituto Italiano di Cultura – San Paolo, da Câmara de Comércio Italiana Rio Grande do Sul, da Fundação Antonio Meneghetti, da Antonio Meneghetti Faculdade e da Associação Ontoarte.

*Foto de capa: Unsplash

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair /  Alterar )

Foto do Google

Você está comentando utilizando sua conta Google. Sair /  Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair /  Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair /  Alterar )

Conectando a %s